Info

SELAMAT DATANG

Selamat datang di DarkMeUp - saya senang Anda berada di sini, dan berharap Anda sering datang kembali. Silakan Berlama - Lama di sini dan membaca lebih lanjut tentang artikel yang tidak seberapa ini .Ada banyak hal tentang kami, Anda mungkin akan menemukan sesuatu yang menarik

Sekilas Tentang DarkMeUp

Aku bukan siapa-siapa, cuma hanya ingin berexperiment tentang sesuatu web, hosting, desingning, baik HTML, maupun PHP. ^_^...

Wednesday, October 15, 2014

[Lirik+Terjemahan] GReeeeN - Tobira (Pintu)

[Lirik+Terjemahan] GReeeeN - Tobira (Pintu) 


ROMAJI:

hora , kao age sukoshi waratte
sorya iroiro aruyo wakarutte
omoi doori no story towa ikanai keredo

dare shimo ashita wa kurutte !
matte kurenai toki wa sugi satte
anata ni ima mieru mirai kara me sorasazuni

imi no nai koto wa nani hitotsu naitte kiga sunda
omoikiri yari nui tara kimochi harebare !
furikaere ba hora mierudarou ? ayunda michinori
osore zuni tsugino ippo hora fumidase !!!

kimi ga hiraku so menomae ni asu no jibun wa mieteimasuka ??
atarashii tobira no sono saki ni kitto deaeru
( tsugino jibun ) ni


hora ? doushita ? kurai kao tsurai kamoshirenaiga saa warao u !
damatte mo sugi teku hibi nara asate , ashita , kyou , imi ga aru
mayotte bakka ikkoku ikkoku to KARENDA^ no hiduke kotsukotsu to
matte kureruwake nante nainda jaa ima sokkou de soku koudou !!!



imi ga nai to tada kimetsukete tobira shimeterunda
mienai you kikoenai youni shiterudake
ashita nani ga dekiru kanante kimi ga kimerudake
osore zuni tsugino ippo hora fumidase !!!



kimi no tobira wo akeru kagi wa itsumo kimi no poketto no naka
ima hirake ba hora me no mae ni kitto matteru
( tsugino jibun ) ga

tachi tomatte ugokenainara
boku ga sotto kimi no senaka osu yo
sono ippo de mae ni deta nara
ato wa hitori de susumeru hazusa



itsuka kitto anata no ( yume ) ga ( omoi ) ga todokunda !!!
omoikiri yari nui tara kimochi x 100!!!
soremo zenbu wakatterundarou ?
tobira hiraku niwa sono omoi zenbu kakae hora fumidase !!!


kimi ga hiraku so menomae ni asu no jibun wa mieteimasuka ??
atarashii tobira no sono saki ni kitto deaeru
( tsugino jibun ) ni


kimi no tobira wo akeru kagi wa itsumo kimi no poketto no naka
ima hirake ba hora me no mae ni kitto matteru
( tsugino jibun ) ga
INDONESIA:

Hei, angkat dagumu ke atas dan tersenyumlah..
Aku tahu kamu sangat menderita..
Dan cerita yang kamu bayangkan tidak berjalan dengan semestinya..
Tapi hari esok pasti datang untuk setiap orang..
Waktu berlalu dan takkan menunggumu..
Jangan look away pada masa depan yang dapat kamu lihat sekarang..
  
Kamu akan merasa lebih baik ketika menyadari tidak ada yang tidak berguna..
Saat kamu menyerahkan segalanya, kamu akan merasa tenang..
Ketika kamu berbalik arah, lihatlah, betapa jauhnya kamu telah datang di sini..
Jangan takut, ambil langkah 'tuk terus maju..
Saat kamu membuka apa yang ada di depanmu..
Dapatkah kamu melihat seperti apa dirimu di hari esok?
Kamu pasti akan menemukan pintu baru di depanmu..
 Yang akan membawa dirimu yang baru..


Hei, ada apa dengan wajah yang suram itu?
Aku tahu ini sulit tapi mari tertawa bersama..
Meski pun jika kamu tetap diam..
Setiap hari yang terlewati, hari esok dan sekarang semuanya memiliki arti..
Kamu hanya cemas di setiap detiknya, menandai kalender dengan rajin..
Namun tidak ada yang akan menunggu kita..
Untuk itu mari kita mangambil tindakan yang pasti..


Jika kamu hanya memutuskan bahwa itu tak berarti, kamu menutup pintunya..
Berpura-pura tidak melihat, berpura-pura tidak mendengar..
Semua yang harus kamu lakukan adalah memutuskan apa yang bisa kamu selesaikan di hari esok..
Jangan takut, ambil langkah 'tuk terus maju..
Pintu untuk membuka pintu itu selalu ada di dalam sakumu..
Lihatlah, jika kamu membukanya sekarang..
Aku tahu orang itu akan berada di depanmu..
Ya, dirimu yang baru akan menunggumu..
  


Jika kamu tetap berdiri dan tidak bisa bergerak..
Aku akan memberikanmu dorongan dengan lembut..
Jika kamu bisa mengambil sebuah langkah..
Maka aku yakin kamu pasti bisa melakukannya..
Impian dan perasaanmu akan membawamu ke sana suatu saat nanti..
Saat kamu menyerahkan segalanya, kamu akan merasa 100 kali lebih baik..
Namun kamu sudah tahu semua itu, kan?
Peluk erat semua perasaanmu maka kamu dapat membuka pintu itu..
Teruslah melangkah ke depan!

Saat kamu membuka apa yang ada di depanmu..
Dapatkah kamu melihat seperti apa dirimu di hari esok?
Kamu pasti akan menemukan pintu baru di depanmu..
Yang akan membawa dirimu yang baru..
Pintu untuk membuka pintu itu selalu ada di dalam sakumu..
Lihatlah, jika kamu membukanya sekarang..
Aku tahu orang itu akan berada di depanmu..
Ya, dirimu yang baru akan menunggumu..

[Lirik+Terjemahan] GReeeeN - HEROES (Pahlawan)





[Lirik+Terjemahan] GReeeeN - HEROES (Pahlawan) 

 

 

ROMAJI:

Aa dou ka boku ni chikara wo kudasai

Sou mayoi nayande itsumo
kimi o kizutsuketanoni mata heikina furi de
Are kara dore dake no namida ga
ima no boku o kizuka sete kureta ka na

Hetakusona iiwake bakari wo kurikaeshite kitanoni
Soredemo zutto kimi wa matte kureta yo ne?

Aa boku datte negai ga atte damenaboku no mama akirame ran nai
Kono mama ja ike nainara mae e sekai no sumi de sakende mirunda
Itsu made mo make chai ran nai yo na korekara wa boku ga kimi o
Warawaserunara mamorerunara boku wa HERO ni nareru ka na?

Itsumo nigete bakari itakedo
Itsuka no boku ja kon'na kimochi ni wa
Kidzuku hazu mo nakatta yo arigatou

Kitto bokura ikite ku naka de
Hito o utagatte mi tari jibun ni uso tsui tari
Kasaneta iiwake no kazu dake
Dareka o mamoru chikara naku shite ku

Itsumodouri no sewashinai nichijou nagasa re
Jibun shinji teta ano hi no boku ga no namida

A dare datte negai kanaete subete o te ni shite ikite itaikedo
Hontou no koto wa sugu chikaku ni aru aisuruhito no egao sae areba
Dare ka makase de nagasa recha yume wa tokuhanarete ku
Kimi to futari negau tabiji yukkuri to hora arui kidashita

...itsumo itsumo ii koto bakari aru wake janaikedo
Dareka wo omoi omoware Son'na toki shiawase to kanji teru
Narikari jibun ni wa hora kimi ni hokoreru bokuda to kidzuita yo
Tsuyoku naranakucha

Chiisana yuuki o tatatete
...kawa kore o

Juuni tsurite kidau tsusukete
negai o kanaeru tameni saite

kimi ga waratte kureru mo nara
maketemo maketemo tachi mukateku
aruhi no boku wo dakishime
mou nakarakute iindayo
yowasa mo shiteru boku no anata mo darekano hero





kimi ga hoshiete kure ga yuuki wo
INDONESIA:

Ah, dapatkah kamu memberikanku kekuatan?

Selalu terburu dan merasa kesulitan..
Aku melukaimu namun kamu berkata seolah baik-baik saja..
Sejak itu entah berapa banyak air mata..
Yang kini telah kamu perlihatkan kepadaku..



Aku tak dapat berbuat apa-apa selain mengulang kesalahan itu..
Dan tetap saja kamu masih menungguku, iya kan?

Ah, bagi diriku, aku berharap, aku takkan menyerah pada diriku yang buruk ini..
Jika tak dapat seperti ini, aku akan maju dan mencoba berteriak dari sudut dunia ini..
Aku takkan menyia-nyiakan semua waktu ini, mulai sekarang jika aku bisa..
Membuatmu tersenyum dan melindungimu, mungkinkah aku dapat menjadi pahlawan?

Aku selalu merlarikan diri, namun..
Aku tidak pernah menyadari perasaan ini..
Jika semua ini demi diriku, aku berterima kasih..



Aku yakin di tengah-tengah kehidupan ini..
Aku meragukan orang dan membohongi diri sendiri..
Dan hanya akan menumpukkan kebohongan..
Tanpa memiliki kekuatan untuk melindungi orang lain..

Seperti biasanya selalu merasa letih melewati keseharian ini..
Namun aku percaya pada air mata di hari itu..


Ah, semuanya pasti ingin hidup dengan impian yang mereka harapkan menjadi nyata..
Namun sebenarnya ada di sini selama kamu memiliki senyum seseorang yang kamu cintai..
Ketika kamu menyerahkannya pada orang lain, impianmu akan menghilang jauh..
Kamu dan aku, jalan yang kita pilih, akan membawa kita bersama melewatinya..

Itu bukanlah suatu hal yang baik, yang bisa terjadi kapan pun dan dimana pun..
Kita hanya memikirkan seseorang dan berharap dapat membuat kita merasakan kebahagiaan..
Aku sudah tahu ingin menjadi apa, yaitu menjadi seseorang yang dapat kamu banggakan..
Aku harus menjadi kuat..

Wow..
Sedikit keberanianku, genggamlah erat..

Wow..
Aku harus melewati saat-saat ini..

Aku akan membuang segala kebohongan ini..
Sehingga impianku dapat menjadi nyata dan ayo pergi..
Jika kamu tersenyum kepadaku..
Meski aku pun jatuh, aku akan bangkit menghadapinya..
Mendekap tubuh ini sendiri..
Aku tidak akan menangis lagi..
Bagiku kamu adalah seseorang yang kusebut sebagai pahlawan..

Dengan keberanian yang kamu perlihatkan kepadaku..

[Lirik+Terjemahan] GReeeeN - Kiseki (Keajaiban)



[Lirik+Terjemahan] GReeeeN - Kiseki (Keajaiban)



ROMAJI:

Ashita kyou yori mo suki ni nareru
Afureru omoi ga tomaranai
Ima mo konna ni suki de iru no ni
Kotoba ni dekinai




Kimi no kureta hibi ga tsumikasanari
Sugisatta hibi futari aruita kiseki
Bokura no deai ga moshi guuzen naraba
Unmei naraba kimi ni meguriaeta
Sore tte kiseki


Futari yorisotte aruite
Towa no ai wo katachi ni shite
Itsu mademo kimi no yoko de waratte itakute
Arigatou ya aa ai shiteru ja mada
Tarinai kedo semete iwasete
Shiawase desu to




Itsumo kimi no migi no tenohira wo
Tada boku no hidari no tenohira ga
Sotto tsutsundeku sore dake de
Tada ai wo kanjite ita

Hibi no naka de chiisana shiawase
Mitsuke kasane yukkuri aruita kiseki
Bokura no deai wa ookina sekai de
Chiisana dekigoto meguriaeta
Sore tte kiseki


Umaku ikanai hi datte
Futari de ireba hare datte
Tsuyogari ya samishisa mo wasurerareru kara
Boku wa kimi de nara boku de ireru kara
Dakara itsumo soba ni ite yo
Itoshii kimi e



Futari fuzake atta kaerimichi
Sore mo taisetsu na bokura no hibi
Omoi yo todoke to tsutaeta toki ni
Hajimete miseta hyoujou no kimi
Sukoshi ma ga aite kimi ga unazuite
Bokura no kokoro mitasareteku ai de
Bokura mada tabi no tochuu de
Mata kore kara saki mo nanjuunen
Tsuzuite ikeru you na mirai e





Tatoeba hora ashita wo mi ushinaisou ni
Bokura natta toshitemo

Futari yorisotte aruite
Towa no ai wo katachi ni shite
Itsu mademo kimi no yoko de waratte itakute
Arigatou ya aa ai shiteru ja mada
Tarinai kedo semete iwasete
Shiawase desu to




Umaku ikanai hi datte
Futari de ireba hare datte
Yorokobi ya kanashimi mo subete wakeaeru
Kimi ga iru kara ikite ikeru kara
Dakara itsumo soba ni ite yo
Itoshii kimi e




Saigo no ichibyou made

Ashita kyou yori egao ni nareru
Kimi ga iru dake de sou omoeru kara
Nanjuunen nanbyakunen nanzennen
Toki wo koeyou
Kimi wo ai shiteru
INDONESIA:

Esok aku akan lebih mencintaimu dari hari ini..
Perasaan yang meledak-ledak ini tak akan berhenti..
saat ini aku sangat mencintaimu..
Bahkan aku tak sanggup mengungkapkannya dalam kata-kata..

Hari-hari yang telah kau berikan..
Adalah hari-hari yang kita lalui bersama..
Jalan yang kita lalui bersama..
Dan pertemuan kita bukanlah sebuah kebetulan ataupun takdir semata..
Namun sebenarnya adalah sebuah keajaiban..

*) Kita berjalan berdampingan..
Bersama membuat cinta abadi ini tak dapat dipisahkan..
Aku ingin selalu tersenyum untukmu dan bersamamu..
"Terima Kasih" dan Ah, "Aku Mencintaimu"..
Sebenarnya kata-kata itu masih belum cukup..
Tapi setidaknya biarkan aku mengatakan aku bahagia..

Dengan memiliki tangan kananmu..
Berpegangan erat dan bercengkrama..
Bersama tangan kiriku..
Membuatku dapat merasakan cintamu..

Kita menemukan sebongkah kebahagian di hari itu..
Pada jalan yang telah kita lalui..
Pertemuan kita mungkin memang hal kecil..
Namun dalam dunia yang luas ini..
Bagiku itu adalah keajaiban..

**) Bahkan bila di hari itu..
Ketika semuanya tak berjalan dengan baik..
Aku merasa terhibur hanya dengan bersamamu..
Dan aku dapat melupakan kesombongan dan rasa sepiku..
Saat aku bersamamu..
Aku mampu menjadi diriku sendiri..
Jadi, tetap lah bersamaku selamanya, wahai cintaku..

Saat kita bersenda gurau dalam perjalanan pulang..
Itulah hari-hari berhargaku juga..
Kini akhirnya aku benar-benar berani untuk mengatakan apa yang ku rasakan..
Dan aku tak pernah melihat ekspresi wajah seperti itu sebelumnya..
Kau terdiam lalu kemudian menangis..
Hati kita kini telah dipenuhi oleh cinta..
Sekarang kita masih dalam perjalanan..
Menuju masa depan yang diharapkan bisa bertahan hingga pada tahun yang tak terhitung..

Meskipun jika nanti kita akan kehilangan arah untuk hari esok..


*) Kita akan tetap berjalan berdampingan..
Bersama membuat cinta abadi ini tak dapat dipisahkan..
Aku ingin selalu tersenyum untukmu dan bersamamu..
"Terima Kasih" dan Ah, "Aku Mencintaimu"..
Sebenarnya kata-kata itu masih belum cukup..
Tapi setidaknya biarkan aku mengatakan aku bahagia..

 **) Bahkan bila di hari itu..
Ketika semuanya tak berjalan dengan baik..
Aku merasa terhibur hanya dengan bersamamu..
Dan aku dapat melupakan kesombongan dan rasa sepiku..
Saat aku bersamamu..
Aku mampu menjadi diriku sendiri..
Jadi, tetap lah bersamaku selamanya, wahai cintaku..

Hingga detik yang terakhir..

Esok aku akn lebih tersenyum dari hari ini..
Karena dengan bersamamu lah aku dapat merasakan hal seperti itu..
Mari kita lewati waktu bersama..
Meski puluhan tahun, ratusan tahun atau bahkan ribuan tahun..
Karena aku mencintaimu..

[Lirik+Terjemahan] GReeeeN - Bokura no Monogatari (Cerita Kita)

 GReeeeN - Bokura no Monogatari (Cerita Kita)


ROMANJI :

Moshimo kono sekai ga dare ka no tame de
boku wa tannaru ekisutora nara
boku no kodoku wa do sureba ii?
ne dare demo ii kara oshiete yo



kagirareta jikan mai bun mai byo
me no mae wo torisugite iku
kono inochi ga ima owaru nara
dore kurai no hito ga naite kureru ka na


dare ni mo kikoe nai kanjo ga
harisake so na mune wo tsukanda
itsuka shiawase na hi ga kurunda
nemurenai kyo mo,,,
‘asa wo mukaeru’



tsuyoku nareru tsuyoku nareru
ikikaseta jibun ni nan do mo!!
umare ta toki dare mo onaji
hajimari wa kitto egao
kore made no bokan sha wa korekara no boken sha ni
tsuyoku nare tsuyoku are
Until I die

ne Dad boku no namae wo tsuketa
negai ya riyutte nani?
sono tori no boku ka na,,
a wakannai sonna mono kamo na
riso dori ikiretara dore dake raku darou na !



mo kyukutsu ga bocho shitsuzukeru
nani mo kikoe nai furi no
boku no reisei ga
himei wo ageta!!

boku no koe yo boku no koe yo
dare ka ni kikoete i masu ka ?
sabishikute ageta koe wa
ubugoe no yo na namida
waratte yare nanihitotsu yuzuru hitsuyo nante nai
ikitere ba ikinokore wa
Until I die


Oh yeah

kanashiku te mo naki taku te mo
kanarazu ashita ga kuru zo
kuyashiku te mo shini taku te mo
kanarazu ashita ga kuru zo
sute nai de anna yatsu ra ni egao misetsukeru n da
ikinokoru zo ikinokoru zo
Until I die


tsuyoku nareru tsuyoku nareru
ikikase ta jibun ni nan do mo !!
umare ta toki dare mo onaji
hajimari wa kitto namida
kuyashiku tatte tsuraku tatte yume wa kanarazu kanau
make nai yo ni kare nai yo ni
Until I die


 INDONESIA :

 Apakah benar jika dunia ini adalah untuk seseorang?
Dan jika aku merasa menutup diri..
Apa yang harus kulakukan untuk mengatasi kesepian ini?
Apakah tak apa jika kukatakan kepada orang lain?

Waktu itu terbatas, per menit dan per detiknya..
Namun aku akan terus maju dan melewatinya..
Dan jika kehidupanku berakhir di sini..
Kira-kira berapa banyak orang yang menangis untukku?

Perasaan yang tak dapat didengar dari siapa pun..
Namun aku memiliki hati yang mampu menampungya..
Suatu saat akan ada hari ketika aku dapat bahagia..
Dan sekarang aku tak dapat tidur..
'Aku ingin menyambut hari esok'..

Aku ingin menjadi kuat, ingin menjadi kuat..
Aku sudah mengatakan itu berkali-kali..
Sama seperti saat seseorang yang terlahir..
Itu adalah awal dari senyum yang baru..
Akan ada banyak perjalanan dan petualangan hingga menuju masa depan..
Aku ingin menjadi kuat, ingin menjadi kuat..
Hingga aku mati..

Hei, Ayah, yang telah memberikanku nama..
Bolehkah aku memiliki keinginan?
Aku ingin hidup di tempat yang seperti itu..
Ah, aku tak tahu, mungkin hal itu tak mungkin terjadi..
Betapa mudahnya jika kita meninggalkan tempat yang biasanya..

Tantanganku terus menjadi semakin besar..
Mengapa berpura-pura tak mendengar apa pun?
Aku terlihat tenang, namun..
Aku berteriak!

Suaraku, suaraku..
Apakah seseorang dapat mendengarnya?
Suaraku yang penuh dengan air mata kesepian..
Sama seperti saat pertama kali aku menangis..
Tertawalah dan jangan pernah menyerah terhadap apa pun yang terjadi..
Aku akan hidup dan bertahan dari semua ini..
Hingga aku mati..

Oh yeah!

Meski aku sedih dan ingin menangis..
Aku pasti akan menghadapi hari esok..
Meski aku merasa jengkel dan ingin mati..
Aku pasti akan menghadapi hari esok..
Akan kuperlihatkan senyumku pada orang yang tak pernah menyerah..
Aku akan bertahan, bertahan hidup..
Hingga aku mati..

Aku ingin menjadi kuat, ingin menjadi kuat..
Aku sudah mengatakan itu berkali-kali..
Sama seperti saat seseorang yang terlahir..
Itu adalah awal dari air mata yang baru..
Mimpi akan menjadi nyata walaupun kamu frustasi, untuk itu bangkitlah..
Jangan pernah menyerah dan merasa ingin mati..
Hingga aku mati..